|
Autor da
composição gráfica:

( 26.03.02
) Imagem produzida a partir de
um haikai de Otami Kubutsu (1875-1943),
traduzido em Haikai - Antologia e História (organizador:
Paulo Franchetti),
Ed. da Unicamp, 1990
Logo abaixo transcrevo traduções do poema em outros três idiomas
(espanhol, francês e inglês).
Todas foram encontradas na web, e só foi possível determinar o autor
de uma das traduções.
Con la boca abierta
el niño contempla caer las flores
¡Es un Buda!
--------
L'enfant bouche bée qui contemple
des fleurs qui tombent
est un Bouddha
--------
gazing
at falling petals
a baby almost
looks like a Buddha
--------
Mouth agape
At falling flowers
A child is Buddha
(Trad.: J. Clements)
+ poesia-imagem |